premium calculated on short term rate basis for the time the policy has
been in force while in the latter case such premium shall be calculated on
pro rata daily basis.
5. forfeit of benefit
if the claim is in any respect fraudulent, or if any fraudulent means
or devices are used by the insured or his representative to obtain any
benefit under this policy or if any loss or damage is occasioned by the
intentional act or in the connivance of the insured or his representative,
then in any of these cases, all the rights and benefits of the insured
under this policy shall be forfeited, and all consequent losses arising
therefrom including the amount of claim paid by the company shall be
indemnified by the insured.
6. reasonable inspection
the representative of the company shall at any suitable time be
entitled to attend the site and inspect or examine the risk explosure of
the property insured. for this purpose, the insured shall provide full
assistance and all details and information required by the company as may
be necessary for the assessment of the risk. the above mentioned
inspection or examination shall in no circumstances be held as any
admission to the insured by the company.
7. double insurance
should any loss, damage, expenses or liability recoverable under the
policy be also covered by any other insurance, the company shall only be
liable to pay or contribute his proportion of the claim irrespective as to
whether the other insurance is arranged by the insured or others on his
behalf, or whether any indemnification is obtainable under such other
8. subrogation
where a third party shall be held responsible for the loss or damage
covered under this policy, the insured shall, whether being indemnified by
the company or not, take all necessary measures to enforce or reserve the
right of recovery against such third party, and upon being indemnified by
the company, subrogate to the company all the right of recovery, transfer
all necessary documents to and assist the company in pursuing recovery
from the responsible party.
9. dispute
all disputes under this insurance arising between the insured and the
company shall be settled through friendly negotiations. where the two
parties fail to reach an agreement after negotiations, such dispute shall
be submitted to arbitration or to court for legal actions. unless
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
Tag:保险合同,人身保险合同,保险合同样本,合同范本 - 保险合同
- 财产保险合同(英文)
- › 企业财产保险投保单
- › 中国人民保险公司企业财产保险投保单
- › 企业财产保险单
- › 财产保险合同(英文)
- › 财产保险附加盗窃险
- › 家庭财产保险
- › 财产保险基本险合同
- › 财产保险综合险合同
- › 北京分公司家庭财产保险条款
- › 金牛投资保障型(3年期)家庭财产保险
- › 涉外财产保险合同
- › 财产保险合同格式(涉外)(附英文)
- 在百度中搜索相关文章:财产保险合同(英文)
- 在谷歌中搜索相关文章:财产保险合同(英文)
- 在soso中搜索相关文章:财产保险合同(英文)
- 在搜狗中搜索相关文章:财产保险合同(英文)