"살려 주세요! 살려 주세요!"
救命啊!救命啊!
아기 코끼리 통통이는 우물 속에서 소리쳤습니다.
胖嘟嘟的象宝宝在水沟中喊道。
풀밭에서 풀을 뜯고 있던 소가 뛰어왔습니다. 正在草地吃草的牛跑了过来。
"자 ! 이걸 코에 매고 있으 렴! 내가 너를 잡아 당길테니까
“来,把这个系鼻子上”我抓你上来。
소는 줄을 코끼리의 코에 매었습니다.
牛把绳子系在象鼻子上。
그러나 아기 코끼리는 꿈쩍도 안 했습니다.
但是象宝宝却一动也不动。
"코끼리 좀 살려 주세요."
“救救大象吧!”
이 소리를 듣고 들에서 점심을 먹고 있던 염소가 달려 왔습니다. ;
听到这个声音,正在吃午饭的山羊跑来了。
그래서 소와 염소가 있는 힘을 다해 잡아 당겼지만 코끼리는 꿈쩍도 안 했습니다.
牛和山羊一起用力拉小象,但是小象还是没有动。
먹이를 찾던 돼지가 꿀꿀거리며 달려왔습니다.
正在寻找食物的猪也呼噜噜的跑来。
"나도 도울게! "
“我也来帮忙”
소, 염소, 돼지 셋이 힘을 합해 잡아 당겼지만 아기 코끼리는 꿈쩍도 안 했습니다.
牛,山羊和猪一起,用尽力气拉拽这小象,可是小象还是没有动一下。
나도 도울까?" 지나가던 개가 말했습니다.
“我也来帮忙”正经过这里的狗说
그래서 소, 염소, 돼지, 개 넷이서 잡아 당겼지만 코끼리를 우물에서 꺼낼 수는 없었습니다.
于是山羊,牛,猪和狗一起用力的拉着大象,但是他们用尽力气,在水沟里的象还是一动不动。
"나도 돕겠어!" 우물 옆에서 졸고 있던 고양이가 말했습니다.
“我也来帮忙”正在水沟旁边打旽的猫说。
그래서 소, 염소, 돼지,개, 고양이가 힘을 합해 아기 코끼리를 잡아 당겼습니다.
于是牛,山羊,猪,狗和猫一起用力拽大象,
하지만 다섯이 힘을 합해도 코끼리를 우물에서 꺼낼 수가 없었습니다.
但是无论怎么用力,还是没有把大象拉出水沟来。
어디선가 쥐가 쪼르르 달려왔습니다. "나도 돕겠어요."
老鼠一溜烟的跑来啦。“我来帮你“
그러자 소, 염소, 돼지, 개,고양이가 모두 웃었습니다.
牛,山羊,猪,狗和猫全都笑了。
"나도 도울게요." 쥐가 다시 말했습니다.
“我也来帮忙“ 老鼠再次说。
- 中韩对照:网络的优缺点,中韩对照:落入水中的大象
- › 中韩对照:美丽的玉溪川,中韩对照:安慰剂的效果
- › 中韩对照:网络的优缺点,中韩对照:落入水中的大象
- › 中韩对照:神奇的水,中韩对照:垃圾问题
- 在百度中搜索相关文章:中韩对照:网络的优缺点,中韩对照:落入水中的大象
- 在谷歌中搜索相关文章:中韩对照:网络的优缺点,中韩对照:落入水中的大象
- 在soso中搜索相关文章:中韩对照:网络的优缺点,中韩对照:落入水中的大象
- 在搜狗中搜索相关文章:中韩对照:网络的优缺点,中韩对照:落入水中的大象