渡荆门送别原文和译文 李白
【原文】
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【译文】
诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。
山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。
皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。
虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。
>>点击查看更多有关《渡荆门送别》的学习资料
- 渡荆门送别原文和译文
- › 渡荆门送别练习题及答案
- › 渡荆门送别导学案及练习
- › 渡荆门送别阅读练习及答案
- › 渡荆门送别诗歌赏析
- › 渡荆门送别诗歌分析
- › 渡荆门送别导学案及扩展练习
- › 渡荆门送别诗词鉴赏
- › 渡荆门送别原文和译文
- › 初二诗词鉴赏提高题:渡荆门送别
- › 初中古诗赏析:渡荆门送别(唐)李白
- › 《渡荆门送别》练习题及答案
- › 渡荆门送别学习资料汇总
- 在百度中搜索相关文章:渡荆门送别原文和译文
- 在谷歌中搜索相关文章:渡荆门送别原文和译文
- 在soso中搜索相关文章:渡荆门送别原文和译文
- 在搜狗中搜索相关文章:渡荆门送别原文和译文