当前位置:快学网学习网高中学习高中语文高中文言文及翻译文言文“以为”,“以…为”句式结构» 正文

文言文“以为”,“以…为”句式结构

[02-10 15:42:53]   来源:http://www.kuaixue5.com  高中文言文及翻译   阅读:8809
概要: 概要:文言文“以为”、“以…为”句式结构 文言中的“以为”,可以作为一个双音节词,和现代汉语的动词“以为”、“认为” 相当。如:1.而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。(《石钟山记》)——而浅陋的人竟用斧头敲打石块来探求命名为“钟山”的原因,还自以为得到了它的实情。 然而,在更多的场合,“以为”却是“以…为…”的紧缩,常见的有如下两种情况。 第一,在“…以为…”、“以…为…”句式中,“以”是介词,组成介词结构,作动词“为”的状语,此时的“…以为…”、“以…为…”相当于“用…做…”或“把…当作…”。如: 2.虎视之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》)——老虎看见驴子,是个庞大的家伙,把它当作神怪。 3.必以长安君为质,兵乃出。(《触龙说赵太后》)——一定要把长安君当作人质,才肯出兵。 4.夫以铜为鉴,可正衣冠。(《新唐书?魏征传》)——把铜板当作镜子,可使衣冠端庄。 5.至丹以荆轲为计,始速祸焉。(《六国论》)——到了太子丹,用派荆轲行刺作为计策,这才招致祸患啊。 第二,在“…以(之)为…”、“以…为…”句式中,“以”是动词,“认为”的意思;“…为…”是主谓词组,作“以
文言文“以为”,“以…为”句式结构,标签:高中语文文言文,文言文阅读,http://www.kuaixue5.com
文言文“以为”、“以…为”句式结构
文言中的“以为”,可以作为一个双音节词,和现代汉语的动词“以为”、“认为” 相当。如:
1.而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。(《石钟山记》)——而浅陋的人竟用斧头敲打石块来探求命名为“钟山”的原因,还自以为得到了它的实情。
然而,在更多的场合,“以为”却是“以…为…”的紧缩,常见的有如下两种情况。
第一,在“…以为…”、“以…为…”句式中,“以”是介词,组成介词结构,作动词“为”的状语,此时的“…以为…”、“以…为…”相当于“用…做…”或“把…当作…”。如:
2.虎视之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》)——老虎看见驴子,是个庞大的家伙,把它当作神怪。
3.必以长安君为质,兵乃出。(《触龙说赵太后》)——一定要把长安君当作人质,才肯出兵。
4.夫以铜为鉴,可正衣冠。(《新唐书?魏征传》)——把铜板当作镜子,可使衣冠端庄。
5.至丹以荆轲为计,始速祸焉。(《六国论》)——到了太子丹,用派荆轲行刺作为计策,这才招致祸患啊。 第二,在“…以(之)为…”、“以…为…”句式中,“以”是动词,“认为”的意思;“…为…”是主谓词组,作“以”的宾语。这种句式,相当于“认为(觉得)…怎么样”或“认为(觉得)…是…”。如:
6.(满座宾客)以为妙绝。(《口技》)——(满座的宾客)认为它(口技)奇妙极了。(按:“以为妙绝”,即“以(之)为妙
绝”,原句省略“以”的宾语“之” 。)
Tag:高中文言文及翻译高中语文文言文,文言文阅读高中学习 - 高中语文 - 高中文言文及翻译
上一篇:文言文“何…之有” 句式结构

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!