当前位置:快学网学习网高中学习高中语文高中文言文及翻译文言文“…有…以…”、“…无…以…”句式结构» 正文

文言文“…有…以…”、“…无…以…”句式结构

[02-10 15:43:33]   来源:http://www.kuaixue5.com  高中文言文及翻译   阅读:8464
概要: 概要:文言文“…有…以…”、“…无…以…”句式结构中的“有”、“无”都是动词(谓语),“以”字用于另一动词或形容词(谓语)与“有”、“无”之间,表示关联,可译作“用来(拿来)”、“来”等。如: 1.吾侪小人皆有阖庐以辟燥湿寒暑。(《左传?襄公十七年》)——我们这些小人物都有一个住屋用来避干湿冷热。 2.布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也,故求不欺之士。(《五蠹》)——一般平民互相交友,既没有财产来彼此贪图,又没有权势用来彼此威胁,所以他们要找忠实不欺的人(做自己的朋友)。 有时,动词“有”、“无”的宾语省略,这时,便成为“…有以…”、“…无以…”的形式,可用现代汉语的“有什么可拿来”、“没有什么可拿来”对译。如: 3.项王未有以应。(《项羽本纪》)——项王没有什么话可回答。 4…诸侯皆有以镇抚王室》(《左传?昭公十五年》)——…诸侯都有办法拿来镇定安抚王室。5.愿大王急渡,今独臣有船,汉军至,无以渡。(《项羽本纪》)——希望大王赶紧渡江,现在只有我这儿有船,等汉军到了,没有什么可拿来乘渡的。 6.曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。” (《项羽本纪》)——(
文言文“…有…以…”、“…无…以…”句式结构,标签:高中语文文言文,文言文阅读,http://www.kuaixue5.com

文言文“…有…以…”、“…无…以…”句式结构
中的“有”、“无”都是动词(谓语),“以”字用于另一动词或形容词(谓语)与“有”、“无”之间

,表示关联,可译作“用来(拿来)”、“来”等。如:
1.吾侪小人皆有阖庐以辟燥湿寒暑。(《左传?襄公十七年》)——我们这些小人物都有一个住屋用来避

干湿冷热。
2.布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也,故求不欺之士。(《五蠹》)——一般平民互相交友,

既没有财产来彼此贪图,又没有权势用来彼此威胁,所以他们要找忠实不欺的人(做自己的朋友)。
有时,动词“有”、“无”的宾语省略,这时,便成为“…有以…”、“…无以…”的形式,可用现代汉

语的“有什么可拿来”、“没有什么可拿来”对译。如:
3.项王未有以应。(《项羽本纪》)——项王没有什么话可回答。
4…诸侯皆有以镇抚王室》(《左传?昭公十五年》)——…诸侯都有办法拿来镇定安抚王室。
5.愿大王急渡,今独臣有船,汉军至,无以渡。(《项羽本纪》)——希望大王赶紧渡江,现在只有我这

儿有船,等汉军到了,没有什么可拿来乘渡的。
6.曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。” (《项羽本纪》)——(项庄)说:“君王与沛

公共饮,军营中没有什么东西可以拿来作乐,请让我舞剑助兴。”
有时,也遇到“足以”连用,形成了固定格式,意义与“有以”、“无以”相近,相当于现代汉语中的“

能够拿来”或“足够拿来”的意思。如:
7.料大王士卒足以当项王乎?(《项羽本纪》)——估计大王的兵力能够拿来抵挡住项王吗?


Tag:高中文言文及翻译高中语文文言文,文言文阅读高中学习 - 高中语文 - 高中文言文及翻译
上一篇:文言文“与其…宁…”和“宁…无(不)…”句式结构

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!