当前位置:快学网教育文章初中学习初中课外提升盘点:关于“十二生肖”的英文表达» 正文

盘点:关于“十二生肖”的英文表达

[10-18 22:09:25]   来源:http://www.kuaixue5.com  初中课外提升   阅读:8163
概要: 概要:用十二生肖纪年,在我国至少从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们的一种仍有实用价值的宝贵遗产。那么如何用英语来表达自己“属”什么呢?首先还是把十二生肖的英语梳理一遍:鼠 Rat (/Mouse)牛 Ox虎 Tiger兔 Rabbit (/Hare)龙 Dragon蛇 Snake马 Horse羊 Goat (/Ram/Sheep)猴 Monkey鸡 Rooster狗 Dog猪 Boar (/Pig)如果要说“我属狗”,那就是:I was born in the Year of the Dog。I was born under the Year of the Dog。介词用in或under都可以。正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了“本命年”的概念。在英语里,“本命年” 的地道说法是year of fate或者animal year,此外也可以看到把“本命年”翻译为
盘点:关于“十二生肖”的英文表达,标签:初中学习,http://www.kuaixue5.com

  用十二生肖纪年,在我国至少从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们的一种仍有实用价值的宝贵遗产。

  那么如何用英语来表达自己“属”什么呢?首先还是把十二生肖的英语梳理一遍:

  鼠 Rat (/Mouse)

  牛 Ox

  虎 Tiger

  兔 Rabbit (/Hare)

  龙 Dragon

  蛇 Snake

  马 Horse

  羊 Goat (/Ram/Sheep)

  猴 Monkey

  鸡 Rooster

  狗 Dog

  猪 Boar (/Pig)

  如果要说“我属狗”,那就是:

  I was born in the Year of the Dog。

  I was born under the Year of the Dog。

  介词用in或under都可以。

  正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了“本命年”的概念。在英语里,“本命年” 的地道说法是year of fate或者animal year,此外也可以看到把“本命年”翻译为birth year和big year的。

  所以“今年是我的本命年”用英语来说就是:

  This year is my year of fate。

  This year is my animal year。

  This year is my birth year。

  This year is my big year。


Tag:初中课外提升初中学习初中学习 - 初中课外提升
上一篇:世博英语口语:地下铁

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!