翻译:我在患难当中,有时写点诗来记述遭遇的情景,现在保留着底稿舍不得丢掉,旅途中亲手抄写:(有关)出使北营,被扣留在北关外(的部分),作为一卷;(有关)从北关外出发,经过吴门、常州,渡江到瓜州,重回京口(的部分),作为一卷;(有关)从京口逃向真州、扬州、高邮。泰州、通州(的部分),作为一卷;(有关)从海路到永嘉又来到三山(的部分),作为一卷。
指南录后序第八段原文及翻译
将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。
翻译:(我)打算(把这部诗集)保存在家里,让后代的人读到它,能同情我的心志。
指南录后序第十段原文及翻译
是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。
翻译:这一年夏季五月,年号改为景炎,庐陵人文天祥给自己的诗集写了序文,题名为《指南录》。
Tag:高中文言文及翻译,高中语文文言文,文言文阅读,高中学习 - 高中语文 - 高中文言文及翻译
- 指南录后序 原文及翻译对照版
- › 指南录后序 原文及翻译对照版
- 在百度中搜索相关文章:指南录后序 原文及翻译对照版
- 在谷歌中搜索相关文章:指南录后序 原文及翻译对照版
- 在soso中搜索相关文章:指南录后序 原文及翻译对照版
- 在搜狗中搜索相关文章:指南录后序 原文及翻译对照版