当前位置:快学网教育文章语文学习诗文翻译《魏其武安列传》原文和译文» 正文

《魏其武安列传》原文和译文

[10-18 22:14:36]   来源:http://www.kuaixue5.com  诗文翻译   阅读:80
概要: 概要:读后感悟:1、有许多时候历史会重演。只不过换了主角,在不同的时期,自会有不同的人来上演已经演过的角色。你看:窦婴的思维是这样的:“侯自我得之,自我捐之,无所恨。”是啊!在许多时候,我们许多人往往都会非常自负。尤其在在成绩或荣誉面前,最习惯的方式是:咳,这算个啥?这根本无所谓,这是我自己得来的,还让它回到原来的样子吧。殊不知,想错了,大大地想错了。当年的窦大夫就是这样想的,结果不用说侯位没有了,连脑袋也一同没有了。不知在他被杀头的时候有没有后悔,书上没有交待,但从“魏其良久乃闻,闻即恚,病痱,不食欲死。或闻上无意杀魏其,魏其复食,治病,议定不死矣。”这一段描述中可以看得出,窦婴开头确实是意气用事的。后来,关到牢狱之时,显然并不希望和灌夫一起送死。如果有兴趣的话,再比较一下李斯,更容易看得出来。看李斯的临刑是真的后悔了。“东门黄犬”的典故就是证明。这就是王立群教授所说的“政治上的幼稚”。这恐怕也就是窦婴的致命软肋所在吧!2、有一句话叫做“此一时彼一时”。固执是由于不能与时俱进,我们姑且称之为审时度势,或者是不能按照孔子所说的那样,时也,命也。因此,酿成大祸。实际上,这样
《魏其武安列传》原文和译文,标签:诗词翻译,http://www.kuaixue5.com
读后感悟:
1、有许多时候历史会重演。只不过换了主角,在不同的时期,自会有不同的人来上演已经演过的角色。你看:窦婴的思维是这样的:“侯自我得之,自我捐之,无所恨。”是啊!在许多时候,我们许多人往往都会非常自负。尤其在在成绩或荣誉面前,最习惯的方式是:咳,这算个啥?这根本无所谓,这是我自己得来的,还让它回到原来的样子吧。殊不知,想错了,大大地想错了。当年的窦大夫就是这样想的,结果不用说侯位没有了,连脑袋也一同没有了。不知在他被杀头的时候有没有后悔,书上没有交待,但从“魏其良久乃闻,闻即恚,病痱,不食欲死。或闻上无意杀魏其,魏其复食,治病,议定不死矣。”这一段描述中可以看得出,窦婴开头确实是意气用事的。后来,关到牢狱之时,显然并不希望和灌夫一起送死。如果有兴趣的话,再比较一下李斯,更容易看得出来。看李斯的临刑是真的后悔了。“东门黄犬”的典故就是证明。这就是王立群教授所说的“政治上的幼稚”。这恐怕也就是窦婴的致命软肋所在吧!
2、有一句话叫做“此一时彼一时”。固执是由于不能与时俱进,我们姑且称之为审时度势,或者是不能按照孔子所说的那样,时也,命也。因此,酿成大祸。实际上,这样的人会有许多,窦婴不是第一人,历史上前仆后继,我们看到了许许多多,今后还会有许多啊。人类不同于其他动物恐怕在很大程度上与此有很大的关系。读史书会让我们看到前车之鉴。以史为鉴,实实在在是一件功德无量的事情。
3、性格决定命运。从窦婴和田蚡的身上我们看到是那样的贴切,是那样的令人信服。无论是高官还是普通人,在许多时候,最终决定的因素一定是性格。


难句分析:所镇抚多有田蚡宾客计筴,王太后摄政,她在全国的镇压、安抚行动,大都采用田蚡门下宾客的策略。当时王太后初称制,恐有人不服,故多用田蚡门下宾客的策略,所镇抚,即有所镇抚。

重点字词  毋类:没有遗类,指都被杀完了的意思。
因吊:顺便提醒、警告;

重要成语:首鼠两端:迟疑不决或是动摇不定。鼠将出穴,必探头左右顾望,故首鼠两端喻心持两端的人,此是该成语的最早出处,是当时流行的的成语。
古今异义词:从容古:随意,随便;今:镇静、沉着。
持重:古:担当重任;今:谨慎,稳重。
爱:古吝惜;今:喜爱
恨  古:遗憾;程度轻。今:痛恨。程度重。
导读:对于比较长的文言文,我们不妨通过一些特殊途径去直指文章主旨,例如,先从结尾去解读。其实这正是作者司马迁做的总结,或叫做卒章显志。抓住这个关键,这样一方面可以很快把握作者的思想倾向和爱憎取舍,另一方面可以及时抓住人物关系,从繁杂的故事中找到“纲”,不被细枝末节所纠缠。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 


Tag:诗文翻译诗词翻译语文学习 - 诗文翻译
上一篇:《湖心亭看雪》翻译

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!