当前位置:快学网公文写作合同范本合同样本COMPENSATION TRADE CONTRACT» 正文

COMPENSATION TRADE CONTRACT

[10-18 22:43:22]   来源:http://www.kuaixue5.com  合同样本   阅读:8851
概要: 概要:ARTICLE 5 INTREREST Party A shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by Party B. The annual interest rate is agreed upon at_____%. ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICE The machinery, after arrival at its destination, shall be installed by Party A, Party B shall dispatch its technicians to render spot instructions and other necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by Party A
COMPENSATION TRADE CONTRACT,标签:装修合同样本,房屋出租合同样本,http://www.kuaixue5.com
  
ARTICLE 5 INTREREST
  Party A shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by Party B. The annual interest rate is agreed upon at_____%.
  
ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICE
  The machinery, after arrival at its destination, shall be installed by Party A, Party B shall dispatch its technicians to render spot instructions and other necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by Party A in case of necessity, Party B shall be liable for the losses resulted in such a course of installation from technical default on its part.
  
ARTICLE 7 ADDITIONAL EQUIPMENT
  During the enforcement of this agreement, if it is found necessary that, in addition to the machinery and equipment listed herein, some new accessories or measuring and testing instruments are needed for completion of the project, (an) additional order(s) may be made through negotiation by the parties. The new items thus added shall be incorporated in agreement.
  
ARTICLE 8 INSURANCE
  The machinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured by Party B. The title thereof shall be transferred into Party B after full payment therefore is made by Party B, thereafter, the unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the Insurance Company to Party B, then Party B shall remit for Party A,in proportion, the sum already paid by Party A for the machinery or equipment involved in the contingency.
  
ARTICLE 9 LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENT
  Party B shall , if it fails to comply with this agreement to make purchase of the goods delivered by Party A as reimbursement, or Party A shall, if it fails to comply with this agreement to deliver the goods it is due to provide, be deemed liable for a breach of agreement and shall compensate the non-breaching Party for the loss caused thereupon and shall pay the non-breaching Party a fine accounting for % of the total value of the goods in question.
  
ARTICLE 10 PERFORMANCE GUARANTEE
  To guarantee the implementation of this agreement, each party shall submit to the other party a letter of guarantee issued by its bank respectively. The guaranteeing bank of Party A is ______ Bank, ______, while the guaranteeing bank of Party B is ______Bank, ______.
  
ARTICLE 11 AMENDMNET
  The modification of this agreement in particular cases shall be agreed upon by both parties through negotiations.
  
ARTICLE 12 Force Majeure
  In case that one or both parties are impossible to perform the duties provided herein on account of force majeure, the party (or parties) in contingency shall inform the other party (or each other) of the case immediately and may, provided the case is duly verified by the competent authorities, delay in performance of or not perform the relevant duties hereunder the be partially or entirely exempted from the liability for breach of this agreement.
  
ARTICLE 13 ARBITRATION
  Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission,Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of P.R.C.
   Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under the Contract unless otherwise agreed.
  
ARTICLE LANGUAGE AND EFFECTIVE DATE
  
There are two originals hereof made respectively in Chinese and ______, both of which are of the same effect.
   This agreement shall come into effect on the date when both parties set their hands hereunto and remain effective for_____ years. Upon its expiration, the parties may, if they choose, extend the term hereof for _____years or execute a new cooperation agreement, provided they apply to and approved by the Authority agencies concerned.
  
  Party A        Party B

  Representative of___ Representative of____

  (Authorized Signature)___ (Authorized Signature) 






上一页  [1] [2] 


Tag:合同样本装修合同样本,房屋出租合同样本合同范本 - 合同样本
上一篇:License Contract of the Transfer of Technology

发表评论

表达一些您的想法吧!

文明评论,理性发言!